百译全翻译公司擅长多媒体翻译 软件翻译 软件翻译:
多媒体本地化:在DAT Beta SP或硬盘上对语音和解说词进行录制和混音
音频、视频后期制作
音频、视频的数字化
译制配音
语音本地化服务
多媒体课件本地化
公司和AV演示文稿录像带
电话和其他计算机类系统的语音提示
有声读物
教育娱乐
音频和数据CD-ROM
软件本地化:
翻译和本地化工作流程
术语创建与管理
用户界面和帮助系统的本地化
手册本地化
工程和测试
软件界面
帮助文件
用户手册
双字节支持源代码
索引本地化
图形和桌面排版
联机帮助
将代码从内容中分离
软件更新包管理
产品测试
网站本地化:
1. 将内容从源代码中分离;
2. 可将源语言的文本内容翻译成目标语言;
3. 格式化HTML SGML和XML;
4. 文化差异的消除与图形本地化;
5. 借助CGI Javascript Java和VB script进行本地化;
6. 使用UNIX LINUX和基于NT的服务器;
7. 生成GIF JPEG TIFF和其它图形文件;
8. 双字节支持源代码(CCJK);
9. 使用Microsoft ASP Microsoft FrontPage Dreamweaver和Macromedia Flash。
本公司另有以下服务内容:
翻译服务:笔译 口译 同声传译
本地化服务:多媒体本地化 软件本地化 网站本地化
配音服务:各语种配音 字幕
网站://www.haotrans.com/